“这。”

    “來人,这家伙辱骂本王,按规矩,立刻割掉舌头,送进老虎洞里喂老虎。”罗阳作势大吼,

    “是。” 边上的华夏军官兵立刻上前,扭住了那家伙,拖着就走,

    “饶命,饶命。”英国领事助理急忙大喊,就是那军官也急忙哀求,“王爷,请宽恕吧,他是一时口误。”

    英国领事助理吓蒙了,他发现,这面前的家伙什么人啊,怎么这么猛呢,根本就不怕大英帝国,我次奥,简直就是愣头青嘛,

    在他们的反复解释下,罗阳决定让步,饶恕他们这一回:“再有辱骂本王或者蔑视本军的意思,则你们三人,都将作为本军的敌人來对待。”

    “是是是。”

    “那,立刻给本王道歉。”

    “对不起。”

    “不够诚意。”

    “啊。”

    “按照我们中国的方式。”

    “这。”

    中国的方式就是磕头啦,

    英国领事助理一明白,立刻拒绝,其余两人,也表示反对,罗阳也不答理,转身走了,

    “王爷,您不能走,不能走啊。”他们三个急忙恳请,

    不走你个头,罗阳回头看了看他们,不理睬,自己出去了,

    三个家伙要出去追赶,被十几名卫士拦截住,

    “既然你们的王爷不肯接见我们,请放我们走吧。”

    “这个不行啊。”

    “啊。”

    “因为我们的王爷沒有下命令,所以,你们只能待在这里啦。”

    “这,我们什么时候可以走啊。”

    “那得看王爷的意思了。”

    就这样,罗阳去忙自己的事情,主要是回到江南制造总局,继续指导那些技术人员,他对于武器弹药的高深见解,让那些技术人员叹为观止,

    “王爷,您认为,真的能够做出弹药一体的子弹。”

    “是啊,王爷,您说,有一种迫击炮轻便大威力,可是,我们都沒有见识过啊。”

    罗阳鼓励大家,好好钻研,主要从现实的设备能力上挖掘潜力,还有,对于新式的无烟火药,也具体地指导了,他写了很多的文字说明,画出了许多的图解,并给出了数据,还有许多的火药配比,原料什么的,作为一个前炮兵,对于这些军事的常识,还是很清楚的,

    “哦,

    “王爷,您真是神仙啊,懂得这么多。”

    “去,什么神仙,我只想告诉诸位,如果按照我的方法研制武器,只要出來,我们的华夏军团,将在十数年之内,所向无敌。”

    忙碌了很久,罗阳才回到了老地方,要求三个英国人立刻离开,

    “可是,王爷,我们还有事情呢。”

    “说。”

    “请释放我们的领事大人。”英国人告诉罗阳他们已经知道了毕德格随同李鸿章在战场上被俘的消息,

    “你们的耳朵挺尖啊。”

    “不是,我们是有线电报的。”

    原來英国人通过有线电报传递了消息,让罗阳恍然大悟,怪不得呢,自己的军队神速地赶到了上海,却被清军严阵以待,
------------

第二百二十七章 警备上海

    把三个洋人训斥了一顿,然后宣布:“你们那个毕德格先生,怎么会在李鸿章的军中呢,要知道,李鸿章是干什么的,是我们华夏军的敌人,这么说,你们的毕德格先生不是一个外国领事,而是一个李鸿章的小幕僚了。”

    “不不不,王爷,不是,他是参观啊,肯定是的,是好奇。”

    “对不起,这个要审查,本王一向觉得,类似的情况,属于赞助,他和李鸿章一起,去进攻我们,所以被逮捕了。”

    “可是,请您注意,他是英国的上海副领事,是英国人根据领事裁判权的法律,就算他有罪,你们中国争取也无权审判呢,何况,他不是去帮助李鸿章,而是出于友谊,去观赏战斗。”

    “好了好了,我知道你的意思了,我的意思是,审查,不是审查他有沒有罪,有多少罪,而是说,要审查下,有沒有这个活人。”

    “啊。”

    “好象本王在南下的时候啊,沒有得到报告,说抓住了英国奸细的事情啊,难道,你们的领事先生在战场上见势不妙自杀了,或者,被我军的大炮轰碎了,反正,我是沒有见着他的鬼影儿。”

    “王爷,这不可能啊。”

    “这,等本王查办以后再说吧。”

    “这。”

    “好了,既然你们來了,本王要说,请问,你们的洋枪队为什么要支持清军,和我们作战恩。”

我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000