“好吧,看起来你找到了不少东西。”阿米雅平静地回答:“老实说,自从死去以后,许多相关的记忆都从我的脑海里消失了。你现在这么说,我倒是隐约有点印象的样子,你应该没在说谎。”
众人都惊讶地看着阿米雅,驯兽师在马戏团里的脾气还是非常出名的,一般人根本不被她放在眼里。没想到就在众人眼皮底下阿米雅和桑尼能偷偷交往,而他们对此则一无所知。唯有小丑的脸上露出了复杂的神色,很显然,之前被杜兰识破了算盘,如今又被点破了和驯兽师的关系,纵然是作为邪灵的他也有点措手不及。
“该死的,我明明把那些房屋都锁上了,你怎么进去的!”小丑不敢置信地问。
杜兰耸耸肩,没有回答他,反而是自顾自地继续说:“让我们继续还原当初的事实。桑尼死后,阿米雅对此产生了疑心,恰好没过多久,小镇上开始出现一些邪恶的力量。阿米雅于是趁机装病,暗地里却开始监视起布拉德先生和卡塞尔先生起来――这也是阿米雅小姐能够破坏布拉德团长的计划的原因,如果不是一直在暗处观察着你的一举一动,仅仅是半夜起来热牛奶的话,恐怕不至于这么巧合。更何况她还有时间喊上了卡塞尔先生。”
“你居然监视我?”布拉德还没有开口,卡塞尔却暴怒地冲着阿米雅大吼。
驯兽师平静地说:“冷静点,卡塞尔。我只是觉得桑尼死的有些蹊跷罢了。我的确做了一些观察,很快我就证明了你应该不是故意的,虽然桑尼表演那场魔术的时候你就在舞台上。但是团长大人肯定有一些问题――我想不起来,但是我记得很清楚。”
所有人的目光都投向了布拉德。这位马戏团团长露出了尴尬的神色,他挥了挥手:“嘿别这样,我和桑尼的死毫无关联,更何况在表演之前,我警告过他,道具可能会出问题!”
“你知道桑尼的姓格,他非常有才华,只要给他一个机会,他就能成为最出色的演员。他会将你取而代之,而你畏惧这一点,你利用他渴望成功的心态,在魔术道具上做了机关,刻意害死了他。”阿米雅眼中闪过回忆的光芒,一点一滴地说了出来。
“我没有!”布拉德有些失态的怒吼。
“他的确没有,这应该是一场意外。”杜兰插嘴说,“如果他想弄死桑尼,远不必这么麻烦。作为一名和邪神关系密切的人,同时卧室里又藏着一小捧寒霜花――他想害死桑尼完全可以使用别的方法,就像他害死你们一样,简洁而有效。”
“你在胡说什么!”布拉德又惊又怒地望着杜兰。
杜兰指着阿米雅、蕾妮以及卡塞尔,快速地说:“你们三个人是被毒死的,毒药自然就是我手里这一小捧寒霜花,这是我从布拉德先生的卧室里找到的。”
“这不可能!我和珍妮也死了!”布拉德不解地说,对于这一切他的记忆早已模糊,根本不敢相信阿米雅等人会是被自己毒死的。
“没有什么不可能的。当时在邪神的引诱之下,你内心早已被黑暗占据。早在你想要带着珍妮独自离开的时候,你就和狄高庚做了一笔买卖,虽然这一切只是我的猜测,但是根据我目前找到的证据,这个猜测倒是合情合理。桑尼死后,你应该是因为一个特殊的巧合得到了这面镜子。”杜兰指了指包裹里的六角魔镜,坚定地说:“这笔买卖的内容非常简单,就是用阿米雅、蕾妮以及卡塞尔三人的姓命作为交换,让你和珍妮得以逃离小镇。我猜,在狄高庚答应你的请求的时候,你应该是欣喜若狂的。既不用亲手杀死这些昔曰的伙伴,又能逃脱邪恶力量的爪牙,真是让人快慰啊。”
“可惜你的计划失败了。于是按照你和狄高庚的协议,你必须将他们三人亲手杀死,才能保全自己和珍妮女士。接下来的事情非常明了了,你在迷雾中驾驶着马车,和邪神沟通之后知道以为再也无法逃离此地,于是你趁着卡塞尔先生睡觉的时候偷偷调转了马车车头,最终你们重新回到了萨尼亚小镇中。”
说道这里,杜兰有些可惜地摇了摇头:“说起来还真是可怜,如果当初你再坚持一下,再往前行驶一段距离,说不定就能逃脱邪神的掌控了呢。毕竟我猜当时的萨尼亚还没有脱离费南大陆的本体,只是刚刚被邪神们的力量所笼罩而已。”
布拉德惊骇地睁大了双眼,杜兰所说的这些话仿佛揭开了他脑海深处某些沉眠已久的记忆。他张张嘴吧想要反驳,却无力地发现好像真的是那么一回事。
“等等,杜兰先生,如果你说的是正确的,那么我和布拉德又是被谁杀死的呢?”沉默许久的珍妮突然开口说。
杜兰举起了左手边的这束寒霜花,笑了笑:“当然是阿米雅女士。”
“让我们设想这么一个情景,在茫茫大雾之中,受到邪灵领主狄高庚威胁的布拉德偷偷调转了车头――他自以为没有人发现,却没有想到阿米雅小姐完全是装病的,她其实非常清醒,并且在暗地里一直观察着你的一举一动。你调转马车的行为被她发现了,于是她确定了你对大家别有用心。这个时候,她内心的愤怒与疑虑再度被某些力量唤醒――在你们回到剧院的那个晚上,你们两个人不约而同地选择用寒霜花在葡萄酒里下毒。只不过阿米雅想毒死的是布拉德和珍妮,而布拉德想毒死的则是阿米雅女士等三个人――结果显而易见,你们两人都成功了。”
“而幕后黑手看到这一幕,恐怕会笑得合不拢嘴吧?他拘束了你们的灵魂,并将之转化成邪灵,删掉了你们的记忆,并将你们永远地束缚在化妆镜里,终曰猜测着自己的死因――这样的结果无疑是他最喜欢的。”杜兰平静地说,“这个人就是狄高庚,我没说错吧?”
五人面面相觑,都被杜兰所说的话惊呆了,然而不知为何,他们却又无从反驳。
最终,布拉德苦涩地点了点头:“拘束我们灵魂的,的确是狄高庚先生。”
“所以我说,这一切的源泉不过是桑尼的死。”杜兰冷冷地看着小丑:“世界上没有绝对的巧合,狄高庚也不会无聊地注意到你们一个小小的马戏团中的勾心斗角。”
“你这话是什么意思?”阿米雅咬着嘴唇问。
“很简单,桑尼死后,他的怨念非常浓重,而恰好在这个时候,邪神们将目光投向了萨尼亚小镇。狄高庚应该是感应到了桑尼的怨气,将他转化成了自己的邪灵使者。”杜兰深吸一口气,继续说:“你一定非常不甘心吧?身为小丑的你,觉得自己演技不比他们来的差。为什么自己就要做永远的配角?为什么他们不给自己一个机会?”
“你爱上了阿米雅,却因为自己在马戏团中的地位而不敢公开和她在一起――这种感觉一定不好受吧?你心中憋着一股气,你想要做的更多,做的更好,你要让别人刮目相看!”
“那次表演,应该是你唯一的机会。你想让布拉德、卡塞尔,你想让所有的观众看到,你桑尼也能做到精湛的表演,而不止是一个小丑的角色而已。”
“而当铡刀砍下的时候,你没有看到观众们鼓励或者惊讶的目光,你从他们的双眼里看到了恐惧和崩溃――你的脑袋落地,血浆从脖子上喷涌而出,刹那间,你知道你的表演失败了,并付出了自己的生命!你不甘心,你的念头在此地盘旋,并引来了狄高庚的注意。他很欣赏你的这股怨念,于是将你转化成邪灵使者,从此那个热爱事业的桑尼消失不见,取而代之的是一个心狠手辣,内心被黑暗占据的桑尼。”
杜兰望向小丑的目光充满了悲哀和同情:“于是在狄高庚的怂恿之下,你精心策划了整个事件。布拉德手里的六角魔镜,应该是你想办法让他得到的吧?通过这面魔镜狄高庚可以自如地恐吓布拉德,从而引诱出他内心的阴暗面,迫使他放弃曾经的伙伴,带着爱人逃走;而阿米雅也是在你的提示下发现布拉德的不对劲,她想为你报仇,结果正好中了狄高庚的歼计。”
“这一切,都是因为你们彼此之间诡变的内心导致的。”杜兰总结说:“听起来挺可悲的,不是么?自诩聪明的晨曦之主信徒被一个邪神玩弄于鼓掌之中,只因为胆怯、冲动、畏惧、贪生怕死、愤怒等等负面的情绪。这些情绪看似没什么危害,但是在狄高庚的引导之下,却足以将你们五个人全部葬送!”
化妆室里静悄悄的,五人都露出了沉痛的神色,伴随着杜兰的话,之前一直困惑的东西终于被解开。事情竟然是荒谬如斯!
然而就在这个时候,安静的化妆室里突然传来一声轻轻的低笑:
“精彩的推理,我欣赏你的智慧,凡人。”
;
------------
第三十三节 狄高庚
“狄高庚!”杜兰心中一颤,他完全没有想到,在将魔镜包裹妥当的情况下,居然还能被邪灵领主察觉到自己。
更令他恐惧的是,这个低低的轻笑声居然是从化妆室内传来的。
他的目光从众人之间穿过,落在了一直安静无比的杂技演员蕾妮身上。
“原来,你才是罪魁祸首。”杜兰心跳加快,有些苦涩地说。
蕾妮轻轻一笑,她的声音从柔和变成了低沉粗犷的男声:“我原本的打算,是想将他们永远地蒙在鼓里――这很有趣,不是么?几个连自己死因都不知道的可怜虫在和自己的仇人朝夕相处,却不知道他们之间才是最大的敌人。”
杜兰退后了一步,稍稍定了定神,蕾妮绝对不会是狄高庚本人,最多只是一个分身,不然这个位面早就崩塌了。这个时候,杜兰才恍然想起之前被他遗忘的在布拉德卧室找到的那件小巧的内衣。
“原来如此……那面魔镜是你故意送给布拉德的。”杜兰咬了咬牙,“真是让人意外呢,堂堂的邪灵领主,居然会插手几个凡人之间的事宜。”
一边说着,杜兰一边悄然将自己的身躯向化妆室出口的方向移动而去。虽说他表面看上去镇定无比,心里早已怕的要死――这可是下层位面领主级别的人物啊,杜兰在他面前不可能有任何胜算的。
“凡人,我也会有无聊的时候,只可惜你的出现让他们知道了自己的死因,这样就一点都不好玩了。”蕾妮平静地说:“你们四个,该庆幸我让你们灵智长存了这么时间,而在永久陨灭之前知道了前因后果,所以现在,就消失吧!”
“啪啦啪啦!”
五面一人高的化妆镜从中裂开,继而是剧烈的玻璃碎裂声,眨眼间五面镜子统统碎了一地。布拉德和阿米雅等人甚至连一声惊呼也没有发生,他们的灵体就从下而上开始快速焚烧,几乎是两个呼吸之间,包括蕾妮在内的五人全部焚烧殆尽,只剩下一小撮薄薄的灰尘飘扬在狭窄的化妆室中。
蕾妮焚烧之后,从她身体里钻出了一个小小的影子,影子是半透明的,偶尔能看到一张冷峻的面孔――出乎杜兰的预料,狄高庚居然是一个非常帅气的男子形象,不过这个念头在杜兰脑海里也仅仅停留了半秒钟,毕竟到了他这个境界,想要改变自己的样貌实在太简单了。
杜兰没有犹豫,选择了拔腿就跑!
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946