不知道,兜兜转转绕了多久,白慕晴才发现一处幽静住所。
全部都用翠竹构造的精致竹屋,这样一个竹屋坐落于竹林间,自然有了一种人间仙境的感觉,美不胜收。
“去竹屋后边的温泉提水……速度!”
然而,大叔是不会给白慕晴欣赏的时间,直接丢了一个桶子给她。
“好——”
答应下来,白慕晴头也不回往温泉那个方向跑,待她走后大叔便踹开其中一个房门就把纪阡陌剥光丢进了事先就准备好的木桶里。
望了一眼墙上的钟,发现还有五分钟,只要白慕晴在五分钟内把泉水带来,治疗就可以开始了。
趁这个空闲,大叔迅速为纪阡陌配置治疗他的药材,并且从水箱里水抓出了几条水蛇。
“大叔……水来了……”
恰好,白慕晴推门而入看见大叔的双臂被具有剧毒不知道品种水蛇缠住不由得吓了一跳。
“马上把泉水倒进桶里……”
顾不得解释手臂上的的水蛇立刻要白慕晴行动起来,毕竟时间不等人,要把握每一分一秒,这样才会少一些危险。
白慕晴也想不了太多,立刻把打开的泉水尽数倒进了木桶里,大叔立刻就把含有剧毒的两条水蛇丢进了水桶。
然后,把配好的一把药全部倒入,原本无色无味的泉水瞬间变得浑浊并且发黑冒出了浓烈刺鼻的药味让人有些接受不了。
在浓浓的烟雾中,白慕晴已经看不清躺在木桶借的纪阡陌是什么表情了,只是依稀可见那些翻腾在黑水的剧毒蛇在水面翻腾。
“大叔……这样能行么?”
白慕晴看得触目惊心,总觉得要是她被这么多种毒药浸泡肯定死翘翘了,也不知道大叔是咋想的,太恐怖了。
“以毒攻毒,是亘古不变的定律……”
大叔丝毫不为发出浓郁气味所干扰反倒是皱眉。最新章节全文阅读
“丝毫不靠谱啊!你看那些蛇都已经浮在水面不动了……”
白慕晴有些震惊大叔的以毒攻毒都不管用了。
也不知道,这个纪阡陌究竟被人下了什么毒?如果白慕晴没记错额的话,这几条毒蛇可是大叔养了十年之久的。
其中,培养的珍贵药材没有几百也有上千种其价值更是不可估量。
如今,居然死在纪阡陌的浴桶里大叔说不心疼,白慕晴都觉得心疼。
“该死的——”
看到这样的状况,是大叔始料未及的……他原以为用这两条蛇就可以控制纪阡陌身体里的毒性,如今却被反噬了,去给让他不生气,“大叔……现在要怎么办?”
白慕晴不敢再说话了,瞧瞧大叔那满脸阴云想必气的不轻。
“看着他……等我一下!”
大叔拿起边上的手套戴上便挪动了挂钟摆放的位置,暗格被打开出现在视线里的是一个黑色的的铁皮箱。
看那铁皮箱里的东西似乎很贵重,不然大叔也不会这般小心翼翼了。
搬出铁皮箱输入密码,箱子便自动打开了,内部结构是十八个方格形状的凹槽,而这些凹槽里正是用透明玻璃管盛放的液体。
玻璃管里液体的种类很多,无一例外的是每个玻璃管外围都有一圈写着奇怪符号的标签,除了上面标明阿拉伯数字,其他份内容根本看不懂。
大叔把箱子放在桌上,又抱来了一个巨大的黑色水箱,费力摆放在地上,戴上了安全手套伸进水箱里捞出两条毒蝎,眨眼之间就丢进了木桶里,弯下腰继续捞。
这会是蜥蜴,紧接着蟾蜍……总之,各种毒物几乎都被大叔丢进木桶,看着依旧还在昏迷状态纪阡陌,不由得觉得他很可怜了。
这个世界上还有什么样的毒能够比这些毒物媲美?毕竟是**凡胎,怎么可能承受的了万毒攻心,实在太恐怖了。
白慕晴只要一想到纪阡陌身处各种毒物之间,就觉得毛骨悚然。
终于,大叔不再往木桶里丢毒物了,可是,纪阡陌皮肤却在肉眼可见的速度变黑便暗发紫,这是中毒的身体最原始的反应。
“大叔……你确定他承受的住?”
对于大叔我行我素的行径,白慕晴也无可奈何更何况,这是纪阡陌自己就授意的,她有什么理由阻止呢?
“在他还是胎儿的时候就被下毒……被人下了十九年的毒?你说他受不受的住……”
大叔拿起了其中一瓶蓝色液体的玻璃管并用钳子撬开了凹槽,然后倒进了木桶里,似是发生了化学反应一般。
如同煮开了沸水一般,水面带动毒物开始翻滚,冒出腾腾的黑烟这个时候已经让人难以睁开了眼了。
“跟我出来……”
大叔揪住了白慕晴的后衣襟,直接拖出了房间,紧接着把房门关紧,这个时候白慕晴才发现原来外面空气是这么清新。
“二十四个小时后才能进去,听见没?”
大叔语重心长的对白慕晴交代道,这种毒烟会伤及人体,所以不可久留唯有等到药效彻底挥发之后,纪阡陌体内的毒才算控制住了。
“知道了……”
大叔还真是啰嗦,基本的常识她还是知道的,总是感觉大叔还是把她当孩子一般。
“别不耐烦……照你这冒冒失失的性格,我要是不说,过会你就冲进去了……”
白慕晴这个丫头,他还是看的很透彻的,毕竟自己手把手教了这么多年。
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551