如果是假的话,这保安的演技太好了,完全可以进军奥斯卡了。
见唐小幽不说话,保安急了,“唐小姐,我的事整个部门都知道,你要是不信可以去问,如果我有半句假话,你再离开也不迟啊。”
唐小幽无奈的闭了一下眼睛,“好了,好了,我不出去就是了。”
她没有想到端木焱会给她来着一手,竟然用保安控制她出去。
估计是那个家伙怕她逃跑吧,哼!
------------
第74章 一块牛x的手表
算了,她也没有必要和一个小保安过不去,就算保安说的不全是真的,但是开除肯定回事真的。ong>
又回到电梯,卡尔也愁眉了,“我没有想到焱少会不要你出去。”
“呵呵……”唐小幽轻轻地笑了一下,“又不是第一次,从遇到他开始,他就这样了。”
“那你就没有想过反抗?想过偷偷地跑掉?”卡尔好奇的问。
唐小幽看了卡尔一眼,淡淡地说,“以前想过,现在不想了,我还有另外的事情要完成,等完成了之后再说。”
卡尔当然知道唐小幽说的是什么事,立刻高兴的说,“好啊,如果完成之后,你想离开就告诉我,我有办法神不知鬼不觉的带你离开的哦。”
唐小幽只是笑笑,没有回答。
以后的事以后再说吧,至于会不会跟卡尔说,当然是不会了,谁知道他会不会告密。
毕竟他们才是亲兄弟,她不过是个外人而已。
沉默了片刻,唐小幽抬起头,突然说,“我不想回公关部,有没有其他地方可以去?”
当然,她也不想去总裁的楼层,自从看到那两个相互依偎的狗男女之后,她就不想去了。
卡尔眼珠子一转说,“我有办法带你出去玩,而且还不会被人认出来。”
“真的?”唐小幽半信半疑。
“当然是真的,你要相信我。”卡尔信心满满的说。
只不过,他话才说完,手机就响了,他一看,哦买噶的,竟然是端木焱来的。
好吧,他看了唐小幽一眼,才接起电话,然后一笑,“哈哈,原来是总裁大人啊,不知道总裁大人这个时候找我是为了何事?”
端木焱黑沉着脸,冷冷的说,“听说你要带唐小幽出去,你胆子不小啊。”
“嘿嘿……”卡尔连忙陪着笑脸,“关于这件事,我们以后慢慢说,如果你没有其他事了,那我就先挂电话了。 [
“把唐小幽给我带上来。”端木焱说完就把电话给挂了。
卡尔无奈的看着唐小幽,“总裁大人叫我把你带上去,你觉得呢?”
“不想上去。”唐小幽闷闷的说。
“可你不上去我无法交差啊。”卡尔说着就哭了起来,“唐小姐,我上有老,下有小,我的老婆嫌弃我没有工作跟人跑了,这好不容易才找到一份工作,不想失去,你就行行好吧……”
“哧……”唐小幽看着卡尔的样子忍不住的笑了起来。
“啊,你笑了!”卡尔像发现新大陆一样,“从我来这里上班开始,就没有看见你笑过这么开心,说真的,你还是笑起来好看。”
“马屁拍过头了。”唐小幽收回笑容,白了卡尔一眼,“走吧,我们上去看看,总裁大人找我干什么。”
“小的遵命!”卡尔高兴的给唐小幽一个标准的敬礼。
att总裁办公室。
端木焱看着桌子上的一块手表,这是他给唐小幽准备的通话手表。
自从上次唐小幽的手机掉进大海里之后,他就想着,要做什么样子的通话系统,才能不会随意的从身上掉下来。
想了很久,也想了很多用品,最后想来想去,还是觉得手表比较合适。
只要她不取下来,就不会随意的掉下来。
而且这块手表的各种功能都是最强的,还能防水。
主要是里面的追踪系统更详细,还有一个就是手表里还暗藏这防身的暗器。
唐小幽跟着卡尔进来的时候,就看到端木焱一个人静静的坐在桌子前,看着一块手表发呆。
直到他们靠近,站在那里之后,端木焱好像才反应过来,这才抬起头,心情复杂的看了唐小幽一眼,然后对卡尔说,“你先出去。”
卡尔偷偷地碰了碰唐小幽,用很小的声音说,“我就在外面,他要是敢欺负你,你就大声喊,我立马进来救你。最新章节全文阅读”
“嗯。”唐小幽轻轻地嗯了一声,这个时候她也没有心情再说其他的。
卡尔出去之后,就把耳朵紧紧地贴在门上,想要听听里面的人在说些什么。
端木焱拿起手表,看了一眼之后递给唐小幽,“这快手表表面看是一块普通的手表,其实是多功能产品,里面包含着手机功能,还有防身的暗器,和一些其他的功能。”
至于还有一些其他的什么功能,他也没有详细说明,然后就说,“你上次手机掉海里了,所以这个给你。”
唐小幽静静地看着,静静地听着,听到最后嘴角淡淡地挂着一抹冷笑,并没有伸手去接。
见唐小幽站着不动,端木焱微微蹙起眉头,“有些事我现在无法跟你解释,你再给我一段时间好吗?”
“……?”这家伙突然这么说是什么意思?
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235