那两只小恶魔是萨特,他们与其他喜欢用蛮力的恶魔不同,这类恶魔擅长魔法,不过他们此时专注于传送门。
伊利丹想好策略后弓着身子悄悄走到一个萨特的背后,抽出匕首刺进了这个萨特的喉咙,另一个萨特刚反应过来对方早已抽出匕首飞向了他,萨特还没念出咒语脖子上就出现了一把匕首堵住了他的嘴。
一切是如此顺利,神器近在眼前,他呆呆地看着神器忘了一切。
突然,“咚”的两声,大地再次震颤起来,他这才意识到那个熊猫人还在与恶魔战斗,必须赶紧毁掉传送门。
埃辛诺斯对付恶魔士兵如入无人之境,然而恶魔头领亲自前来给他带来了阻力,不仅因为这名恶魔实力更强,还因为他手上有着熊猫人的神兵。
熊猫人想:先干掉恶魔头领夺回神兵再说。
他一跃而起向恶魔头领劈去。这一劈有着强劲的气势,犹如巨大的海浪要将面前的敌人吞噬。
恶魔头领吃了一惊,忙举起武器格挡。
斧头碰到熊猫之刃,立刻化为碎片,这一重击被瞬间瓦解。
熊猫双刃太锋利了。
双方缓过神来,恶魔头领另一把剑从后方逼来。
埃辛诺斯急忙一躲,剑从他躲过的地方挥出一道剑气,剑气冲到之处三个恶魔士兵脑袋应声而掉。
“阿尔萨斯送给我的竟是一对难得的宝贝,看来把丛林分队的领导权租给他是值得的。”恶魔头领看着手中的武器说。
熊猫人脸上满是愤怒,龇起了尖利的牙齿,他知道兵器的威力,而且操作它的恶魔实力也不弱,这使夺回兵器变得困难。
恶魔头领带着他的士兵步步紧逼,面对拥有熊猫双刃的恶魔头领,埃辛诺斯毫无头绪,他消灭一个又一个恶魔士兵,抢了一把又一把的武器,结果毫不例外都被神兵切碎。
这时,突然狂风四起,拉扯着周围病怏怏的树林和焦黑的石块,许多枯树被刮断,石块也随风飞舞起来。
恶魔头领像是被闪电击中一样停了下来,惊喊道:“不好!中计了。”他回头望了一眼。
果然传送门已被摧毁,一股巨大的吸力想要将基地附近所有恶魔拉回传送门。
霎时一片黑沙飞舞,大群恶魔包括尸体和残肢都被卷到天空。
埃辛诺斯急忙抓住地面避免被风刮走,不过,他很快明白这风只对恶魔起作用。
虽然恶魔被卷的满天飞,但这风对于他来说是那么轻拂,没有任何威胁,他站了起来,看着这幕恢宏的场景。
恶魔头领扔掉武器抓住一块巨石,想要扭转即将被卷入漩涡的命运。
然而这一切都是徒劳的,巨大的力量将巨石连根拔起,恶魔头领即刻被卷进漩涡,随即漩涡消失了,周围一切如旧,再没有一个恶魔的影子。
埃辛诺斯拣起了地上的熊猫双刃,说:“没料到恶魔会再次到来,我大意了,竟然将如此重要的东西丢失,今后决不在不可靠的地方喝醉了。”
他成功了,是他帮了我,否则真不知如何办才好。
伊利丹摧毁传送门后迫不及待地来到祭坛,
祭坛上有一颗发着红光的头颅,那就是古尔丹之颅。
------------
第六章 提克迪奥斯的灭亡 一
他不知道头颅周围会不会暗藏机关,又回想起阿尔萨斯――这个人能够信任吗?会不会是一个陷阱。
但他能感觉到这头颅中的力量,这力量引诱着他。
看起来有些冒险,然而为了获得力量这个险值得冒。
他想到了泰兰德的眼睛,泰兰德说:“你愿意帮助我们吗。”
想到了玛法里奥的训斥:“希望你能改过自新。”
想到了范达尔一掌把他打飞,“无知的瞎子,你凭什么和我斗。”
想到了珊蒂斯的蔑视,“我不相信你能为我们增加多少战斗力。”
想到了士兵的议论:“他就是废人一个,顶多就是长得帅一点。”
他的手慢慢伸向头颅,越来越近。
“别动!我感觉那东西有着邪恶力量,小心为好。”
伊利丹的手停在半空,他扭头望去,埃辛诺斯提着熊猫双刃走了过来。
“恶魔依靠这颗头颅的力量腐蚀了费伍德森林,除了恶魔以外,恐怕只有我可以拿到它,我不能把它继续留给恶魔毁灭世界。”伊利丹略微颤抖地说。
“可是它有可能会毁了你。”熊猫人说。
“我要以彼之力还之彼身,再说力量没有善恶之分,关键在于操控它的人。”
“可是我还是有不祥预感。”
“别说了,一切后果由我承担。”
埃辛诺斯没有继续阻止,他看到了面前这名精灵铁一样坚定的表情,只能不安地看着他。
伊利丹拿起了泛着红光的头颅,霎时一团红光包围了他,他感到一股强大的能量流遍了的全身,一幅幅兽人战士战斗的画面像电影一样一幕幕出现在他的脑海中,他的身体也变得前所未有的强壮。
能量越来越大,他感觉自己的身体已经不能再接受更多的能量了,但一想到前面遇到的屈辱他不顾身体承受能力继续吸收着头骨的力量。
“你必须停下来,不然你会被撑爆的,或许可以等能量先消化再继续吸收。”埃辛诺斯看到他的贪婪已经不能自已,赶忙劝到。
这劝诫起了作用,伊利丹放下了头骨,或许可以分成几次吸收,反正这神器已经属于我了,伊利丹想。
我们只是内容索引看小说请去官方网站
首页 页面:2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208